Someone wrote in [community profile] hydratrashmeme 2016-04-22 04:17 pm (UTC)

Re: Tainted Touch (author's request)

> "why not both"

I assume it is the answer to the previous question about boyfriend, so it would be better to translate as "и то, и другое". If the tone of the phrase is supposed to be kinda playful, you may use a phrase "два в одном".

Post a comment in response:

If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

If you are unable to use this captcha for any reason, please contact us by email at support@dreamwidth.org